Susanne S. D. Themlitz, E lá dentro. Vento. (And inside. Wind.), 2024. Various materials and video projections. Partial installation view Coimbra Biennial of Contemporary Art ‚‘The Phantom of Liberty’, Monastery Santa Clara-a-Nova.
Enquire
In E lá dentro. Vento. is a presentification of an encounter between distant times and places. In this landscape-installation, Susanne S. D. Themlitz combines raw materials, sculptures, and videos previously present in her career, in an unprecedented work commissioned by the Biennial.
Em E lá dentro. Vento., um encontro entre tempos e lugares distantes faz-se presente. Na paisagem-instalação, Susanne S. D. Themlitz conjuga matérias-primas, esculturas e vídeos anteriormente presentes na sua trajetória, numa obra inédita comissionada pela bienal O Fantasma da Liberdade.
Susanne S. D. Themlitz, E lá dentro. Vento. (And inside. Wind.), 2024. Installation view Coimbra Biennial of Contemporary Art ‚‘The Phantom of Liberty’, Monastery Santa Clara-a-Nova.
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, E lá dentro. Vento. (And inside. Wind.), 2024. Installation view Coimbra Biennial of Contemporary Art ‚‘The Phantom of Liberty’, Monastery Santa Clara-a-Nova.
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, E lá dentro. Vento. (And inside. Wind.), 2024. Various materials and video projections
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, The Winged One, 2024. Glazed ceramic and silicone. 43 x 30 x 27 cm. Unique
Enquire
Elements hanging from strings create bell-like sounds as they rattle against glass objects because of the wind and toll created with the help of fans placed on the floor.
Elementos pendurados em cordas criam sons semelhantes a sinos que tocam ao bater contra objectos vidro com a ajuda do vento e movimento criado por ventoinhas colocadas no chão.
Susanne S. D. Themlitz, E lá dentro. Vento. (And inside. Wind.), 2024. Installation view Coimbra Biennial of Contemporary Art ‚‘The Phantom of Liberty’, Monastery Santa Clara-a-Nova.
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, E lá dentro. Vento. (And inside. Wind.), 2024. Installation view Coimbra Biennial of Contemporary Art ‚‘The Phantom of Liberty’, Monastery Santa Clara-a-Nova.
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, E lá dentro. Vento. (And inside. Wind.), 2024. Installation view Coimbra Biennial of Contemporary Art ‚‘The Phantom of Liberty’, Monastery Santa Clara-a-Nova.
Enquire
In symbiosis, human and phantasmatic sculptural pieces permeated cohabit the space with the central structure of the piece, built from a play of balance between bamboo canes, iron scaffolding and plasterboards, and with the videos Parallel Territories (Lines) (2007), Still Life (2007), Antropofobias & Etolomanias (2002) and The Bavarian Worm (2005), populated by extraordinary creatures. Located in an intermediate space of the Monastery of Santa Clara-a-Nova, the installation E lá dentro. Vento. proposes inventive ways of traversing the work’s territory and physically relating to the reality of its surroundings.
Em simbiose, peças escultóricas permeadas de reminiscências ora humanas ora fantasmagóricas coabitam o espaço com a estrutura central da peça, construída a partir de um jogo de equilíbrio entre canas de bambu, andaimes de ferro e pladures, e com os vídeos Parallel Territories (Lines) (2007), Still Life (2007), Antropofobias & Etolomanias (2002) e The Bavarian Worm (2005), povoados por criaturas extraordinárias. Situada num espaço intermédio do Mosteiro de Santa Clara-a-Nova, a instalação E lá dentro. Vento. propõe maneiras inventivas de atravessar o território da obra e se relacionar fisicamente com a realidade do seu entorno.
Susanne S. D. Themlitz, E lá dentro. Vento. (And inside. Wind.), 2024. Installation view Coimbra Biennial of Contemporary Art ‚‘The Phantom of Liberty’, Monastery Santa Clara-a-Nova.
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, E lá dentro. Vento. (And inside. Wind.), 2024. Installation view Coimbra Biennial of Contemporary Art ‚‘The Phantom of Liberty’, Monastery Santa Clara-a-Nova.
Enquire
In a permanent state of metamorphosis, her works reveal a characteristic entropic power and address issues that pertain to the domains of the natural, the oneiric, chance and the occult, the variability of materials and media, and dreams, among other categories. While the construction of universes — imaginary and tangible — has remained a constant in her work over time, a particular economy of gesture has also become increasingly present.
Em permanente estado de metamorfose, as suas obras revelam um poder entrópico característico, e habitam questões acerca do natural, do onírico, do acaso e do oculto, da variabilidade dos materiais e dos meios, dos sonhos, de entre outras categorias. Se a construção de universos — tão imaginários quanto tangíveis — permaneceu, ao longo do tempo, uma constante no seu trabalho, uma certa economia de gestos também se fez cada dia mais presente.
Susanne S. D. Themlitz, E lá dentro. Vento. (And inside. Wind.), 2024. Installation view Coimbra Biennial of Contemporary Art ‚‘The Phantom of Liberty’, Monastery Santa Clara-a-Nova.
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, E lá dentro. Vento. (And inside. Wind.), 2024. Installation view Coimbra Biennial of Contemporary Art ‚‘The Phantom of Liberty’, Monastery Santa Clara-a-Nova.
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, E lá dentro. Vento. (And inside. Wind.), 2024. Installation view Coimbra Biennial of Contemporary Art ‚‘The Phantom of Liberty’, Monastery Santa Clara-a-Nova.
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, From the Private Life of the Parasites, Outsiders and Borderes, 2010 Ceramic. 60 x 35 x 30 cm. Unique
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, E lá dentro. Vento. (And inside. Wind.), 2024. Installation view Coimbra Biennial of Contemporary Art ‚‘The Phantom of Liberty’, Monastery Santa Clara-a-Nova.
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, E lá dentro. Vento. (And inside. Wind.), 2024. Installation view Coimbra Biennial of Contemporary Art ‚‘The Phantom of Liberty’, Monastery Santa Clara-a-Nova.
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, E lá dentro. Vento. (And inside. Wind.), 2024. Installation view Coimbra Biennial of Contemporary Art ‚‘The Phantom of Liberty’, Monastery Santa Clara-a-Nova.
Enquire
On the one hand, her sculptures and installations began to have less of an anthropomorphic reminiscence and, in their place, objects, artefacts and small imaginary memories of that human past-present appeared.
Por um lado, as suas esculturas e instalações começaram a trazer uma menor reminiscência antropomórfica, e, em seu lugar, surgiram objetos, artefactos e pequenas memórias imaginárias desse passado‐presente humano.
Susanne S. D. Themlitz, Discreto (detail), 2024. Glazed ceramics, cotton clothes, plastic paint on wellies, cement, iron structure, papier maché, bubble wrap and painted stick. 182 x 47 x 40cm. Unique
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, Discreto, 2024. Glazed ceramics, cotton clothes, plastic paint on wellies, cement, iron structure, papier maché, bubble wrap and painted stick. 182 x 47 x 40cm. Unique
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, The Observer and The Guardian, 2010/2024. Ceramic and silicone. Variable dimensions. Unique
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, The Displaced, 2024. Glazed ceramic and silicone. 60 x 40 x 25 cm. Unique
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, E lá dentro. Vento. (And inside. Wind.), 2024. Installation view Coimbra Biennial of Contemporary Art ‚‘The Phantom of Liberty’, Monastery Santa Clara-a-Nova.
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, The Other, 2024. Ceramics, paper maché, clothing, rubber boots, iron structure, cement, drawings furniture. 175 x 55 x 45 cm.
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, Silence / Element in Aluminium, Probably Detached From A Graphite and Oil Drawing, Yet To Be Realized, 2010. Casted aluminium. Unique
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, The Bent One, 2024. Ceramics, paper maché, clothing, rubber boots, iron structure, cement, 175 x 55 x 45 cm. Unique
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, E lá dentro. Vento. (And inside. Wind.), 2024. Installation view Coimbra Biennial of Contemporary Art ‚‘The Phantom of Liberty’, Monastery Santa Clara-a-Nova.
Enquire
Vídeos na exposição / Videos in the exhibition
Susanne S. D. Themlitz, Bavarian Worm, 2005. DVD, Pal, color, sound, 5’20’’, loop. Ed. 3 + AP
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, Antropophobies & Etholomanies / Anonymous, Rivals & Borderers, 2002. DVD, Pal, 4:3, color, 7’40’’, loop. Ed. 3 + AP
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, Still Life, 2007. DVD, Pal, 16:9, color, sound, 9’40’’’, loop. Ed. 3 + AP
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, Invertebrate / Territory, 2007. DVD, Pal, 16:9, color, sound, 9’40’’’, loop. Ed. 3 + AP
Enquire
Susanne S. D. Themlitz, O Fantasma da Liberdade – Bienal de Coimbra
Curated by / Curadoria de Marta Mestre e Ángel Calvo Ulloa
Monastery of Santa Clara-a-Nova, Coimbra
6.04.24 – 30.06.24
Words by/ Excertos por Paula Ferreira to/para Anozero – Bienal de Coimbra, O Fantasma da Liberdade
Exhibition information here
BIO
Susanne S. D. Themlitz (Lisbon, 1968) lives and works in Cologne and Lisbon. Solo shows include: Ghosts and Weeds, Maus Hábitos, Oporto (PT); Poems, Ángeles Baños Gallery (Badajoz, 2023); Inside, Vera Cortês Gallery (Lisbon, 2022), Transformatory Themlitz & Company, Arquipélago Museum for Contemporary Arts, (Azores, 2022); From the Forest Floor, Alex Serra Gallery (Cologne, 2022); A Marble on the Floor In the Middle of the Room, Casa da Cerca (Almada, 2021/22); Monument Moment, Porta 14 (Lisbon, 2021); Far Away. Unveiled. To the Wind., Sismógrafo (Oporto, 2020); The Still Life of Landscape, Matjö Raum für Kunst (Cologne, 2019); El silencio cerca de la línea, Ángeles Baños Gallery (Badajoz, 2019); Three Lines, a Corner Times Four. And a Landscape., Vera Cortês Gallery (Lisbon, 2018); Breath. Pause – Between Two Points, Vera Cortês Gallery (Lisbon, 2016); Le loir est rendormi, Houg Gallery (Paris, 2015).
Her work has been included in group exhibitions at institutions and galleries such as: Anozero – Coimbra Biennial of Contemporary Art, (Coimbra, 2024); Kunsthalle Niendorf (Hamburg, 2024); Calouste Gulbenkian Foundation (Lisbon, 2023, 2021, 2016, 2012, 2004); Carmona e Costa Foundation (Lisbon, 2024, 2023); Atelier-Museum Júlio Pomar (Lisbon, 2023); Contemporary Arts Center (Coimbra, 2023); Oliva Arts Center (S. João da Madeira, 2023, 2022, 2018); MNAC (Lisbon, 2023); PLMJ Foundation (Lisbon, 2023); Culturgest (Lisbon, 2021, 2013, 2003, 2000); Arpad Szenes – Vieira da Silva Museum (Lisbon, 2021, 2019, 2013, 2002); CAAB (Beja, 2021); MEIAC Museum (Badajoz, 2021, 2003); Museum of Contemporary Art Nadir Afonso (Chaves, 2020); Frank Schlag Gallery (Essen, 2020); Kunsthalle (Düsseldorf, 2019); Kulturbahnhof (Eller, 2019); Casa da Cerca (Almada, 2019); Eugénio de Almeida Foundation (Évora, 2019); The Kreeger Museum (Washington, 2018); Carreau du Temple (Paris, 2018); Museum of the Orient (Lisbon, 2017); Galerina Steiner (Berlin, 2016); Rompone Kunstsalon (Cologne, 2016); Arquipélago (S. Miguel/Azores, 2022, 2015); Art Museum (Huelva, 2015); MACE (Elvas, 2014); Martina Kaiser Galleru (Cologne, 2013); Hans-Peter-Zimmer Foundation (Düsseldorf, 2012); Centro Cultural de Belém (Lisbon, 2010, 2009, 2007); Pátio Herreriano Museum (Valladolid, 2008); MACUF (La Coruña, 2008).
Her work is represented in several institutional collections, such as: Amadeo de Souza-Cardoso Museum, António Cachola Collection, Arquipélago Museum for Contemporary Arts, Bordalo Pinheiro Museum, Caixa Geral de Depósitos/Culturgest, Calouste Gulbenkian Foundation, Carmona e Costa Foundation, Centenera Foundation, Contemporary Art Collection of the Portuguese State, EDP/MAAT Foundation, Figueiredo Ribeiro Collection, FLAD Foundation, Lisbon Municipal Collection, MAS Museum Santander, MEIAC Badajoz, Norlinda & José Lima Collection, PLMJ Foundation, Serralves Foundation and Jorge Pérez Collection.
Susanne S. D. Themlitz (Lisboa, 1968) vive e trabalha em Colónia e Lisboa. Estudos de Artes Visuais entre 1987 e 1995 no Ar.Co. (Lisboa), Royal College of Art (Londres) e na Academia de Arte de Düsseldorf.
Uma selecção das suas exposições individuais inclui: Poemas, Galeria Ángeles Baños (Badajoz, 2023); Dentro, Galeria Vera Cortês (Lisboa, 2022); Transformatório. Themlitz & Companhia, Arquipélago Centro de Artes Contemporâneas (São Miguel – Azores, 2022); Galeria Alex Serra (Colónia, 2022); Um berlinde no chão, quase no meio da sala, Casa da Cerca (Almada, 2021/22); Momento Monumento, Porta 14 (Lisboa, 2021); Longe. Desvelado. Ao vento. Sismógrafo (Porto, 2020); The Still Life of Landscape, Matjö Raum für Kunst (Colónia, 2019); El silencio cerca de la línea, Galeria Ángeles Baños (Badajoz, 2019); Três linhas, um canto vezes quatro. E uma paisagem., Galeria Vera Cortês (Lisboa, 2018); Respiração. Pausa – Entre dois pontos , Galeria Vera Cortês (Lisboa, 2016); Le loir est rendormi, Galeria Houg (Paris, 2015).
O seu trabalho tem sido incluído em exposições coletivas de instituições e galerias tais como: Anozero – Bienal de Coimbra de Arte Contemporânea (Coimbra, 2024); Kunsthalle Niendorf (Hamburg, 2024);Fundação Calouste Gulbenkian (Lisboa, 2023, 2021, 2016, 2012, 2004); Atelier-Museu Júlio Pomar (Lisboa, 2023); MNAC (Lisboa, 2023); Fundação PLMJ (Lisboa, 2023); Culturgest (Lisboa, 2021, 2013, 2003, 2000); Museu Arpad Szenes – Vieira da Silva (Lisboa, 2021, 2019, 2013, 2002); CAAB (Beja, 2021); Museu MEIAC (Badajoz, 2021, 2003); Museu de Arte Contemporânea Nadir Afonso (Chaves, 2020); Galeria Frank Schlag (Essen, 2020); Kunsthalle (Düsseldorf, 2019); Kulturbahnhof (Eller, 2019); Casa da Cerca (Almada, 2019); Fundação Eugénio de Almeida (Évora, 2019); The Kreeger Museum (Washington, 2018); Carreau du Temple (Paris, 2018); Museu do Oriente (Lisboa, 2017); Galerina Steiner (Berlim, 2016); Rompone Kunstsalon (Colónia, 2016); Arquipélago (S. Miguel/Açores, 2015); Museu de Arte (Huelva, 2015); MACE (Elvas, 2014); Galeria Martina Kaiser (Colónia, 2013); Fundação Hans-Peter-Zimmer (Düsseldorf, 2012); Centro Cultural de Belém (Lisboa, 2010, 2009, 2007); Museu Pátio Herreriano (Valladolid, 2008); MACUF (La Coruña, 2008).
O seu trabalho está representado em várias coleções institucionais, tais como: Museu Amadeo de Souza-Cardoso, Coleção António Cachola, Arquipélago – Centro de Artes, Museu Bordallo Pinheiro, Caixa Geral de Depósitos/Culturgest, Fundação Calouste Gulbenkian, Fundação Carmona e Costa, Fundação Centenera, CACE, Fundação MAAT/EDP, Coleção Figueiredo Ribeiro, Fundação FLAD, MEIAC Badajoz, Museu MAS Santander, Coleção Norlinda & José Lima, Fundação PLMJ, Fundação de Serralves, Coleção Jorge Pérez Miami.